A Microcosm's Prayer(Slokha) -40 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -40

Rating: 5.0


Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)
118 In thy bhakta's soul thee who dwells
By their staunch meditation and
Devotion thee's visioned by them
So is thee called Prathyag roopa

The etheric sphere that supports
All lives is thine abode.So is
Parakasa.Thee who gives life
To all functional bodies, so's

Pranadha.Who's Herself the life
And its function is so known as
Prana roopini.Worshipped by
Marthanda Bhairava who is

Siva Himself, so is known as
Marthanda Bhairavaradhya
All Her regal authorities
Who has given to Manthrini

So is greatly known by the name
Manthrini nyashtha rajyadhoo
Thee the Goddess of three cities
Is so known as Tripuresi

Who has ever winning army
Thee is so called Jayatsena
Thee's the trigunas yet beyond
Them thee is.so's Nistrai gunya

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


119 Thee who is in and out, thee who's
Inside and outside of the soul
Is aptly called Parapara
Thou art the utmost supreme Truth

Thou art the lamp of true Knowledge
Thou art so the heavenly Bliss
So's thee greatly known by the name
Satya gnananda roopa

Thee who's in poised wisdom and bliss
So is greatly known by the name
Samarasya parayana
Wife of Siva with matted hair

Thee is so called Kapardhini
With all the sixtyfour arts, Thee
Who has garlanded thyself, so's
Kalamala.Thee who bestows

And fulfills all our desires, so's
kAmadhuk.As and when thee likes
Thee who can take any form, so's
Kama roopini.Thee who's the

Treasure trove of myriad arts
So is known as Kala nidhi
So beautiful in all aspects
Motherly Mother, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


120 Thee who is the art of writing
So's the deity of poetry
So is known as Kavya kala
Thee's in all, so's omnipresent

So's who knows the essence of all
So's who loves the essence of all
So is thee known as Rasagna
Thee who knowingly dwells in all

Thee who knowingly enjoys all
Who knows the gist and taste of all
Thee thyself the essence of all
So's thee called Rasa sevadhi

Ho ho, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Note: Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas781-800

* 781 * Prathyg roopa - She who can be seen by looking inside
* 782 * Parakasa - She who is the great sky
* 783 * Pranadha - She who gives the soul
* 784 * Prana roopini - She who is the soul
* 785 * Marthanda Bhairavaradhya - She who is being worshipped by Marthanda Bhairava
* 786 * Manthrini nyashtha rajyadhoo - She who gave the power to rule to her form of Manthrini
* 787 * Tripuresi - She who is the head of three cities
* 788 * Jayatsena - She who has an army which wins
* 789 * Nistrai gunya - She who is above the three qualities
* 790 * Parapara - She who is outside and inside
* 791 * Satya gnananda roopa - 'She who is personification of truth, knowledge and happiness'
* 792 * Samarasya parayana - She who stands in peace
* 793 * Kapardhini - She who is the wife of Kapardhi (Siva with hair)
* 794 * Kalamala - She who wears arts as garlands
* 795 * Kamadhukh - She who fulfills desires
* 796 * Kama roopini - She who can take any form
* 797 * Kala nidhi - She who is the treasure of arts
* 798 * Kavya kala - She who is the art of writing
* 799 * Rasagna - She who appreciates arts
* 800 * Rasa sevadhi - She who is the treasure of arts

COMMENTS OF THE POEM
Dr Dillip K Swain 21 January 2018

Invaluable piece of work! You are doing a wonderful job! Thanks dear madam for sharing. Pray God always bless you! ...........................Dillip

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success