A Microcosm's Prayer(Slokha) - 4 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) - 4



Slokha, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The slokha, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the slokha are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

Please read the previous parts of this series before reading this


10 Thee, amidst the sea of nectar
Who is in nectareous bliss
Thee, who's Kamakshi with kind look
Thee, who fulfills our desires done

Thee, whom sages and devas praise
To fight and kill Bandasura
Thee, whose army of sakthis strode
To thee, here's so a plea from me

Oh divine Mother descend now
With thy full army of sakthis
Slay the asura in my psyche
Relieve me from evil-bound life

From the Force of Sampatkari
Thee who had elephant brigade
From the Force of Aswaruda
Thee, who had horses' cavalry

Nine storied Chakra chariot
Thee who rode with all war weapons
Seven storied Geya Chakra
Mantrini who rode praying thee

Oh thy mercy, all set for war
Won't thee seize my psyche too be cleansed
Descend to conquer my vision
This tiny droplet to feel blessed

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


11 Five storied Kiri chariot
Varahi who rode serving thee
Devised by Jwalamalini
Thee who's in that rampart of fire

The way Sakthis destroyed Banda
Thee, who rejoiced in their valour
Dauntless Nithya Devathas too
Thee, who enjoyed their bravery

The way thy child fought in the war
Thee, who admired Baladevi
Manthrini killing Vishanga
Thee who rejoiced in that great feat

Varahi killing Visukra
Thee, who enjoyed her great prowess
Oh our Mother, that was a war
A great war against one demon

For his wrong deed cursed and punished
Manmatha was burnt to ashes
Fate, he turned to be a demon
Shiva when gave him back his life

Then was it just one demon..but
Too many demons satanic
Today's Earth in need to be killed
So scared is this tiny droplet

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


12 At Kameshvara's loving glance
Thee who begot our Lord Ganesh
He when destroyed Vigna Yantra
Thee who rejoiced in Ganesh's deed

The way thee fought against Banda
Thee, who showed thy skilled archery
Vishnu's ten personae for war
Thee who conjured out of thy nails

So be it all by thee of thee
Betterment for thy creations
So be it Peace and Peace alone
Thee who grants all on this Earth too

Ho ho, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch

- - - - - - - - - - - - -

Note: -Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas61-80


* 61 * Sudha sagara madhyastha - She who lives in the middle of the sea of nectar
* 62 * Kamakshi - She who fulfills desires by her sight
* 63 * Kamadhayini - She who gives what is desired
* 64 * Devarshi Gana-sangatha-stuyamanathma-vaibhava - She who has all the qualities
fit to be worshipped by sages and devas
* 65 * Bhandasura vadodyuktha shakthi sena samavitha - She who is surrounded by army set ready to kill
Bandasura


* 66 * Sampathkari samarooda sindhoora vrija sevitha - She who is surrounded by Sampathkari
(that which gives wealth)elephant brigade
* 67 * Aswaroodadishidaswa kodi kodi biravrutha - She who is surrounded by crores of cavalry of horses
* 68 * Chakra raja ratha rooda sarvayudha parishkridha - She who is fully armed
and rides in the Srichakra chariot with nine stories
* 69 * Geya chakra ratha rooda manthrini pari sevitha - She who rides in the chariot
with seven stories and is served by manthrini who is the goddess of music
* 70 * Giri chakra ratharooda dhanda natha puraskrutha - She who rides in the chariot
with five stories and is served by goddess Varahi otherwise called Dhanda natha


* 71 * Jwalimalika ksiptha vanhi prakara madhyaka - She who is in the middle of the fort of fire
built by the Goddess Jwalamalini
* 72 * Bhanda sainya vadodyuktha shakthi vikrama harshitha - She who was pleased by the various
Shakthis(literally strength but a goddess)who helped in killing the army of Bhandasura
* 73 * Nithya parakamatopa nireekshana samutsuka - She who is interested and happy
in observing the valour of Nithya devathas (literally goddess of every day)
* 74 * Banda puthra vadodyuktha bala vikrama nandhita - She who was pleased by the valour of Bala devi(her daughter)in destroying the sons of Banda
* 75 * Manthrinyamba virachitha vishangavatha Doshitha - She who became happy at seeing
Goddess Manthrini kill Vishanga(this ogre (brother of Banda)represents our desires for physical things)


* 76 * Vishuka prana harana varahi veeerya nandhitha - She who appreciates the valour of Varahi
in killing Vishuka (another brother of Banda-he is personification of ignorance)
* 77 * Kameshwara mukaloka kalpitha sri Ganeshwara - 'She who created God Ganesh by the mere look of the
face of her Lord, Kameshwara'
* 78 * Mahaganesha nirbhinna vignayanthra praharshitha - She who became happy at seeing
Lord Ganesha destroy the Vigna Yanthra (contraption meant to delay)created by Vishuka
* 79 * Banda surendra nirmuktha sashtra prathyasthra varshani - She who rained arrows
and replied with arrows against Bandasura
* 80 * Karanguli nakhothpanna narayana dasakrithi - 'She who created the ten avatharas of Narayana
from the tip of her nails (when Bandasura send the Sarvasura asthra (arrow) , she destroyed it
by creating the ten avatharas of Vishnu) '

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success