A high Summers day, a big city office, I saw her first and knew
Her long dark hair, could easily ensnare, me and my view
I saw her danger, but continued to walk, along her beguiling path
No resistance I offered and no care I thought.
She's had the willing gift of my mind, she's shown me the secret sign
That's known only to the few, who have loved true, witnessed the gods
Of word, thought, sight and sound.
She's not stinted on her poetic words but fate has had a say
Dark clouds gathering over the sweet, pastoral fields of May
Now on the same quiet street, where once we did arrange to meet
I see only old ghosts
They turn away, most hurriedly, eager to avoid my stare
Afraid to be once more wooed, entangled and ensnared
Awaiting angels to guide them away.
I've tried writing it in a way thats on purpose difficult to read. It works well in my own mind, but then again I see the rhythm - which is what I hope you [eventually] see too!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like it.... it's clever, almost like a preview of a book! HG: -) xx