শীর্ষ ও মাধ্যাকর্ষন ।। ওক্তাভিও পাজ Poem by Rahman Henry

শীর্ষ ও মাধ্যাকর্ষন ।। ওক্তাভিও পাজ

Rating: 5.0


.
ওখানে নিশ্চল এক বৃক্ষ
এবং অন্য আরেকটা এগিয়ে যাচ্ছে
বৃক্ষাদির নদীস্রোত
ধাক্কা মারছে আমার বুকে
সবুজ সেই ঢেউ
সৌভাগ্যের প্রতীক
পরিধান করেছো লাল
তুমি
দগ্ধীভূত বছরটির ছাপমোহর
দাহ্যমান দেহজ কাঠ
নক্ষত্রফল
তোমার ভিতরে সূর্যসম
প্রহর বিশ্রামরত
স্বচ্ছতার এক গহ্বরের উপরে
শীর্ষটি পাখিদের মেঘাবৃত
ওদের চঞ্চুগুলো রচনা করছে রাত্রি
ওদের ডানাগুলো বয়ে নিচ্ছে দিনটাকে
রোপন করছে আলোর স্মারকস্তম্ভে
দৃঢ়তা ও ঘূর্ণন-অস্থিরতার মাঝখানে
তুমি
স্বচ্ছতার অধিক ভারসাম্য
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.
* ওক্তাভিও পাজ (৩১ মার্চ ১৯১৪ - ১৯ এপ্রিল ১৯৯৮) : নোবেলজয়ী মেক্সিকান কবি, গদ্যকার ও কূটনীতিক। পুরো নাম: ওক্তাভিও পাজ লোসানো।
.
#OctavioPazPoems
.

This is a translation of the poem Summit And Gravity by Octavio Paz
Sunday, March 31, 2019
Topic(s) of this poem: day,night,time,tree
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 03 December 2019

ওদের চঞ্চুগুলো রচনা করছে রাত্রি ওদের ডানাগুলো বয়ে নিচ্ছে দিনটাকে রোপন করছে আলোর স্মারকস্তম্ভে// Bengalized beautifully

0 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success