অবকাশ- উইলিয়াম হেনরি ডেভিস Poem by MAHTAB BANGALEE

অবকাশ- উইলিয়াম হেনরি ডেভিস

Rating: 5.0

এ জীবন কি এমন পূর্ণ যত্নের নাম, যেখানে
আমাদের নেই সময় একটু দাঁড়াবার আর তাকাবার?

নেই সময় দাঁড়াবার সেই ডালের নিচে,
আর তাকানোর সময় নেই যতক্ষন ভেড়া আর গরু থাকে।

দেখার সময় নেই যখন আমরা বন অতিক্রম করি,
যেখানে উদবিড়াল তাদের খাবার ঘাসের নিচে লুকিয়ে রাখে।

দিনমনির উদারতায়ও দেখার নেই সময়,
আকাশের মত পূর্ণ নক্ষত্রের স্রোত থাকে যেখানে রাতে।

সুন্দরীদের অপরূপে ফিরে তাকাবার নেই সময়,
আর সে পা দেখার নেই সময় যে তারা নাচে কিভাবে।

অপেক্ষা করার নেই সময় যে তার মুখও পারে,
সেই হাসিকে সমৃদ্ধ করতে যা শুরু করেছিল তার চোখে।

এ একটি করুণ জীবন যদি নেয়া হয় পূর্ণ যত্ন,
আমাদের দাঁড়াবার আর তাকাবার নেই সময় যেখানে।



*************
William Henry Davies or W. H. Davies (Jul 03,1871 - Sept 26,1940)was a Welsh poet and writer. Davies spent a significant part of his life as a tramp or hobo, in the United Kingdom and United States, but became one of the most popular poets of his time

This is a translation of the poem Leisure by William Henry Davies
Monday, April 30, 2018
Topic(s) of this poem: life,stress,time,tiradentes
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success