রাত দশটার মোহমুক্তি ।। ওয়ালেস স্টিভেন্স Poem by Rahman Henry

রাত দশটার মোহমুক্তি ।। ওয়ালেস স্টিভেন্স

Rating: 5.0

রাত দশটার মোহমুক্তি ।। ওয়ালেস স্টিভেন্স

.
রাত্রিকালীন অসংখ্য শাদা গাউনে
ভূতুরে হয়ে আছে বাড়িগুলো।
কোনওটাই সবুজ,
কিংবা সবুজের ভেতর গোলাপি বলয়,
বা হলুদ বলয়যুক্ত সবুজ,
অথবা নীল বলয়অলা হলুদ নয়।
কেউই জালিকা মোজায়
এবং কোটিবন্ধে সজ্জিত হয়ে
অদ্ভুত নয়।
জনতা বেবুন ও সমুদ্রশামুকের
স্বপ্ন দেখতে উদ্যত নয়।
শুধু, এখানে ওখানে, এক বৃদ্ধ নাবিক,
মাতাল ও ঘুম ঢুলুঢুলু তার বুটের ভেতর,
গনগনে অগ্নিলাল আবহাওয়ায়
বাঘ শিকার করছে।
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* ওয়ালেস স্টিভেন্স (২ অক্টোবর ১৮৭৯ - ২ আগস্ট ১৯৫৫) : কবিতায় পুলিৎজার বিজয়ী মার্কিন কবি। জন্মেছিলেন পেনসেলভেনিয়ার রিডিংয়ে, লেখা-পড়া করেছেন হাভার্ডে এবং নিউ ইয়র্ক আইন কলেজে; জীবনের বেশিরভাগ সময় কানেক্টিকাটের হার্টফোর্ডে কাটিয়েছেন একটা বীমা কোম্পানির এক্সিকিউটিভ হিসেবে কাজ করে। ৭৫ বছর বয়েসে, সেখানেই মৃত্যুবরণ করেছেন।
.

*
#WallaceStevensPoems
.

This is a translation of the poem Disillusionment Of Ten O'Clock by Wallace Stevens
Sunday, October 1, 2017
Topic(s) of this poem: night
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success