Nizar Qabbani

(1923 - 1998 / Damascus / Syria)

Nizar Qabbani Poems

1. My Angry Cat 9/12/2013
2. Two African Breasts 9/4/2013
3. Jogging 4/25/2014
4. The Child Scribbles 9/12/2013
5. Balqees 4/25/2014
6. My Lady 9/6/2013
7. School Of Love 9/4/2013
8. Beirut, The Mistress Of The World 9/4/2013
9. Fragments From Notes On The Book Of Defeat 9/4/2013
10. Damascus, What Are You Doing To Me? 9/4/2013
11. The Face Of Qana 3/22/2010
12. I Am With Terrorism 9/4/2013
13. We Are Accused Of Terrorism 3/29/2010
14. Verse 3/22/2010
15. The Wrathful 3/22/2010
16. The Epic Of Sadness 3/22/2010
17. When I Love 3/22/2010
18. The Hasteners 3/22/2010
19. Between Us 9/4/2013
20. On Entering The Sea 3/22/2010
21. Words 3/22/2010
22. Raise Me More Love... 3/29/2010
23. Your Body Is My Map 3/22/2010
24. Sultan 3/22/2010
25. Dialogue 3/22/2010
26. Clarification To My Poetry-Readers 3/22/2010
27. Damascus, What Are You Doing To Me? 3/22/2010
28. When I Love You 3/22/2010
29. A Letter From A Stupid Woman 3/22/2010
30. Barada 3/22/2010
31. Five Letters To My Mother 3/22/2010
32. Maritime Poem 3/22/2010
33. A Damascene Moon 3/22/2010
34. A Brief Love Letter 3/22/2010
35. I Conquer The World With Words 3/22/2010
36. My Love (Do Not Ask Me) 3/22/2010
37. Jerusalem 3/22/2010
38. The Fortune Teller 3/22/2010
39. A Lesson In Drawing 3/22/2010
40. Letter From Under The Sea 3/22/2010
Best Poem of Nizar Qabbani

In The Summer

In the summer
I stretch out on the shore
And think of you
Had I told the sea
What I felt for you,
It would have left its shores,
Its shells,
Its fish,
And followed me.


Translated by B. Frangieh And C. Brown


Submitted by Noele Aabye

Read the full of In The Summer

In The Summer

In the summer
I stretch out on the shore
And think of you
Had I told the sea
What I felt for you,
It would have left its shores,
Its shells,
Its fish,
And followed me.


Translated by B. Frangieh And C. Brown


Submitted by Noele Aabye

[Hata Bildir]