Edward Fitzgerald (31 March 1809 – 14 June 1883 / Suffolk / England)
Edward FitzGerald was an English poet and writer, best known as the poet of the first and most famous English translation of The Rubaiyat of Omar Khayyam.
Life
Fitzgerald was born near Woodbridge, Suffolk. He was one of eight children and his parents owned a number of estates in England and Ireland. He was educated at the King Edward VI Grammar School and Trinity College, Cambridge.
He spent most of his life in Suffolk where he lived the life of a country gentleman rarely travelling, except to London. He lived for sixteen years on his family estate at Boulge and spent the remainder of his life in Woodbridge.
In 1850 he married the daughter ... more »
Click here to add this poet to your My Favorite Poets.
Popular Poems
- Bird Parliament (translation of)
- From Omar Khayyam
- From The Rubáiyát of Omar Khayyám, I: 1-...
- Old Song
- On Anne Allen
- Rubáiyát of Omar Khayyám
- The Dream Called Life
- The Meadows In Spring
Quotations
more quotations »-
''The moving finger writes; and having writ,
Edward Fitzgerald (1809-1883), British writer, poet, translator. The Rubaiyat of Omar Khayyam, stanza 71 (1859). On the unalterability of the past...
Moves on: nor all your Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a line,
Nor all your Tears wash out a Word of it.'' -
With earth's first clay they did the last man knead,
Edward Fitzgerald (1809-1883), British writer, poet, and translator. The Rubaiyat of Omar Khayyam, stanza 73 (1859). Classic expression of determi...
There of the last harvest sowed the seed,
And what the first morning of creation wrote,
The last dawn of reckoning shall read....
Comments about Edward Fitzgerald
more comments »PoemHunter.com Updates
-
Happy Birthday Naim Frashëri!
(1846-1900) Albanian poet and writer
-
World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development
celebrated on May 21st every year
-
Your Favorite Poets’ Favorite Books of Poetry
-
Daily Rituals of Famous Authors
Writers seem to be the most prone to unshakeable routines and elaborate superstitions.

Edward Fitzgerald was a major literary figure, and poet, whose stature has probably not yet been fully appreciated. His translations of Omar Khayyam's Rubaiyat are gracious, penetrating, and brilliant: his best was the first one, which touches on the heart of mysteries of Sufism that had yet to be touched on in English literature. People who have expressed the view that the Rubaiyat is simply courtly hedonism are very much mistaken; the work to be read here is the commentary on Fitzgerald's work by Paramhansa Yogananda, edited by Donald Waters published by Crystal Clarity, Nevada.
I find, as a poet myself, Fitzgerald's work to be utterly brilliant, and something that plumbs great depths. Richard Stanley-Baker