Learn More

Edward Fitzgerald

(31 March 1809 – 14 June 1883 / Suffolk / England)

Comments about Edward Fitzgerald

Enter the verification code :

  • Rookie Richard Stanley-baker (11/13/2011 8:02:00 PM)

    Edward Fitzgerald was a major literary figure, and poet, whose stature has probably not yet been fully appreciated. His translations of Omar Khayyam's Rubaiyat are gracious, penetrating, and brilliant: his best was the first one, which touches on the heart of mysteries of Sufism that had yet to be touched on in English literature. People who have expressed the view that the Rubaiyat is simply courtly hedonism are very much mistaken; the work to be read here is the commentary on Fitzgerald's work by Paramhansa Yogananda, edited by Donald Waters published by Crystal Clarity, Nevada.
    I find, as a poet myself, Fitzgerald's work to be utterly brilliant, and something that plumbs great depths. Richard Stanley-Baker

    5 person liked.
    16 person did not like.

Rubáiyát of Omar Khayyám

I
AWAKE! for Morning in the Bowl of Night
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught
The Sultan's Turret in a Noose of Light.

II
Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky
I heard a Voice within the Tavern cry,

[Hata Bildir]