‘You don't know when to stop with your games! ' she yells at the kids
The puddle of mud at the playfield makes it even worse when it rains
Hoo-la -whoop and jump the children only know how to themselves
Outside the only way to find merry and cheer is to make friends
How else will you know if the kids are doing fine or tell their mood
Let the children play and make merry while they are still care free
Deny them not of their childhood when their curiosity still boils over
The world changes fast and time flies into their adolescent then adulthood
Does time rush to steal all their joy of innocence and humble essence
In playing, they learn to be and to make sense of the world around
In song and dance they become more of themselves even in a crowd
In their play, let them free but keep an eye and ear out but meddle not
The little joys of life are in play and the tired hands and foot the end of the day
With the other kids let them stay and play while the influence and company is okay
When they pick up small queries and fights help them solve and see the right way
Never be too quick to judge but see through all matters in the truth of what they say
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem