Xyris Poem by Ahmad Shiddiqi

Xyris

Rating: 5.0


(dedicated to Ms. Sandra Fowler, a great poet at poemhunter)

grassy leaves
yellow-eyed grass
small yellow flowers

endogenous herbs
scaly-bracted spikes
around Northern pole

grows from axil
of a leathery bract
dehiscent capsule fruit

a basal aggregation
dioecious small, a spherical
cylindrical spike, inflorescence

distichous, linear
flat and thin or round with
a conspicuous sheath at the base

a single flower bud on the spike
appears in the morning; in afternoon hours
expands into a conspicuous flower

colder wind
blow tenderly
in the Atlantic

Autumn dawn break
wakes up smoothly
our deep feelings

if we cure each other
can we stay longer
in this dependent
love and dream?

if we cure the world
can we stay longer
in this misty vision
of life and death?

(inspired by Jean Sibelius' Tapiola)

COMMENTS OF THE POEM
Sandra Fowler 27 August 2008

I am honored by your wish to dedicate this spare, elegant poem to me. It would, I think, be beautiful in any language or culture. Thank you, Ahmad. From West Virginia to Indonesia, I send a bouquet of autumn best wishes to you. Warmest regards, Sandra

0 0 Reply
Nimal Dunuhinga 05 September 2008

In the horticulture, I found something valuable under the grassy leaves of your poem Ahmad! Sandra would like this poem in its deep meaning.

0 0 Reply
Will Barber 01 September 2008

This is a very inventive poem, Miltonian in its vocabulary rooted in flora. You do well to dedicate it to a gifted poetess, as well. - Will

0 0 Reply
Katherine Ng Li Hoon 31 August 2008

Good knowlege in hotricultures.Very descriptive in words.Keep it up!

0 0 Reply
Paolo Giuseppe Mazzarello 30 August 2008

Here one can feel the poetic twenthieth-century, above all that English one, even though in my opinion the poetic twenthieth-century is very similar all around the world. In short, symbolism, and very well used. A flower come from the cold.

0 0 Reply
Kaye Cee 28 August 2008

Apparently, you do a lot of gardening. This poem was excellent. It alludes to things mainly a gardener would know. But much poetry uses words the average person doesn't get. So it is written for those and by those who have that knowledge, which is perfectly fine. Now for specifics. 'Northern pole' - a place familiar to you; therefore slang? The North Pole of this planet? I loved 'basal aggregation.' I suggest you use a semi-colon ( ;) between 'morning' and 'in afternoon...' You mentioned 'colder wind' and 'Atlantic' - does this harken back to your Northern Pole? Is this where the poem takes place? In your line 'wake up smoothly, ' do you not mean 'wakes'? (Plural) You describe a 'misty vision.' That is true from a flower's perspective: water, dew and humidity. I would send this poem out for publication. Journals like to see 3 - 5 poems at a time, in general. This should be one of them. I gave you a 10. Kaye

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Ahmad Shiddiqi

Ahmad Shiddiqi

Semarang, Central Java, Indonesia
Close
Error Success