the winds
ply on the lake face
down the gorges
of the white rocks
stony mirrors of the lake
the lake
emotions
they are one
yet
they have to inter-transform
in that condition they find
their love
gorges where winter
brings bubbling streams
now
in the summer burning
with the sun's wrath and
glory
their shoulders and limbs
aching:
some old wooden boat
plies the lake every now
and then
now
in the summer noon
and afternoon
where every thing sits
lazily aback as struck
in the limbs of a stroke
the night, the dam, the lake
the sole nightingale hid
in the few sparse trees
this earth, this silence...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem