Yuri Starostin

(4.07.1972.)

When someone is parted by the defect Rasul Gamzatov


* * *
When someone is parted by the defect,
We judge and shout, and we are indignant,
By the vestige of the antiquated times
All worst defects we are called.

That is the careerist, and this is the slanderer,
Pursued the people in the spiteful anonimous.
But the grandfathers are here at somewhat? So our language
In those days did not know the similar words!

N.Grebneva's lane
* * *
Когда пороком кто-то наделен,
Мы судим, и кричим, и негодуем,
Мы пережитком дедовских времен
Все худшие пороки именуем.

Тот карьерист, а этот клеветник,
Людей клянущий в анонимках злобных.
Но деды здесь при чем? Ведь наш язык
В те времена и слов не знал подобных!

Пер. Н.Гребнева

Submitted: Tuesday, April 16, 2013
Edited: Thursday, October 03, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (When someone is parted by the defect Rasul Gamzatov by Yuri Starostin )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. ZZ Was Hitler A Vegetarian, Saiom Shriver
  2. Palestinian DNA, Saiom Shriver
  3. Challengers for July's Contest - You Can.., Brian Johnston
  4. , Emily Kawai
  5. , Emily Kawai
  6. Armies Of Angels, Saiom Shriver
  7. Departing Memories, Midnights Voice
  8. one hundred and twenty two miles, days, .., Mandolyn ...
  9. July 31,2014, Erica Borges
  10. Where Did It Go To?, Brian Johnston

Poem of the Day

poet Percy Bysshe Shelley

We are as clouds that veil the midnight moon;
How restlessly they speed, and gleam, and quiver,
Streaking the darkness radiantly!--yet soon
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Mackay

 
[Hata Bildir]