alexander opicho

Rookie - 479 Points (when dictatorship began / kenya)

When Her Husband Died - Poem by alexander opicho

She was only in the mid of her age
When her womanhood was in the prime
That her husband died, died in the bush
He was fighting guerrilla war, for freedom of his country
Freedom of fatherland Africa, when the snake sank its fangs,
The two deadly poisonous fangs in the flesh of his thighs,
The puff adder poison overwhelmed his blood, he dropped dead,
His penis instantly erecting with the last bullet,
Bullet of fertility which he had preserved for her,
To fertilize her egg for the last chance,
On which they could sire a child of freedom
And call it Uhuru, liberte, Freheit or Freedom,
She heard of it and she mourned, with grieve
Fearing her future life without the husband,
The only one, father of her five sons,
Him who broke her virginity in one afternoon
In the fields under the canopy of a bush thicket,
He broke her virginity with electric like energy
In the stiffness of his erect African penis,
She wailed with sweetness of sensuousness
Clinking on his muscular and warm body
In libidinous foretaste of her soon wedding,
She remembers all these in cacotopian bitterness.

On getting news of his death, in the bush,
She swore to herself to remain pure till her death,
She kept on washing his clothes for years and years,
Preparing and preserving food for him every evening,
She often played sex with him in her sweet dreams,
She ironed his clothes and brushed his shoes for years,
He often came in the night, to give her baby talk,
She still wrote love letters to him via the address;
Po box, care of death in the city of his grave,
She did all these for decades after his death.


Poet's Notes about The Poem

love and death

Comments about When Her Husband Died by alexander opicho

  • Gold Star - 35,597 Points Gajanan Mishra (3/18/2014 6:04:00 AM)

    good poem, I like it, thanks.
    Please read my poems and comment. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, March 18, 2014

Poem Edited: Tuesday, March 18, 2014


[Hata Bildir]