Two pairs of hands grip the window bars
One a tender silky soft, the other hard and full of knuckles
Two pairs of eyes staring at the drops
Flashes of lightening and dark despair
Long ago I watched rain with my mother
I was all thrill and she strangely silent and lost
Hot and cold droplets falling on my hands
Some from the rain and some from her eyes
And much water flown down the time lane
all changed along with season
The taught body loosened to make way
to rainbows and thunder storms
Once again the rains bring us to the window
my little one sits happy playing with cool drops
Unafraid, her fingers do not reach out seeking mine
Her father's shadow is but only smiling at a distance
Freehand translation from Kannada by the poet
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Pratibha.....A beautiful poem.Love the lines... 'Hot and cold droplets falling on my hands Some from the rain and some from her eyes' Having a beautiful daughter that you can nurture is the best thing in the world and its not transient as a relationship with a man is. Love...Ray