Eric Dubois


Vortex/Cortex - Poem by Eric Dubois

Vortex

Vorace



Cortex

Coriace



Pensées

Futur



Panser

Blessures



Je ne sais si

Je ne sais qui



Qui ou quoi

Qu'est-ce



Qui m'émeut

M'étreint



Le feu

Le sein



Toi

Ce que tu laisses



Ce qui se dit

Ce qui s'écrit



(English translation by Nicolas Fleurot -

Traduction en anglais par Nicolas Fleurot) :



Vortex / Cortex



Voracious

Vortex



Coracious

Cortex



Future

Thoughts



Past

Injuries



I don't know if

I don't know who



Who or what



Moves me

Hugs me



The fire

The breast



You

And what you leave



What it is said

What it is written.



ERIC DUBOIS

Extrait (Extracts) « Acrylic blues » et « Poésies complètes »



Editions Le Manuscrit. Le Manuscrit Publishing.


Comments about Vortex/Cortex by Eric Dubois

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, August 9, 2014



[Hata Bildir]