Vingt Et Un Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Vingt Et Un



For a bit,
the French,
invited to a card do
on the other side of The Sleeve,
expected a game of bridge,
and got one of Vingt Et Un.

Trouble was
the English couldn't say it.
Vangtaytaah may have rhymed with potataah,
but pretty soon,
on their side of The Channel,
they were inviting the French to Pontoon.

Thursday, March 30, 2017
Topic(s) of this poem: games,language
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
pont = french for bridge. Vingt et un = 21 and what they call pontoon.
the Sleeve = translation of French term for the English Channel.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success