The bright gaudiness of the maples
Before stripped of their bright clothes,
Float like bright islands above the mist,
Illuminating the forest of burnished gold.
Their showy redness makes Autumn blush;
A fanfare, to usher in a time of cold
Before they stand bare in their winter sleep;
Dreaming of their summer glory.
Dreaming of their summer glory with autumn blush is an amazing perception. An interesting poem is excellently penned.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i 'love' this line (and the rest are pretty good as well) ! : Their showy redness makes Autumn blush; i made someone blush once, but her name was not Autumn! bri (: truthfully, my mate says part of her name means Autumn in a language not English. i forget which part. to MyPoemList. bri (: