Treasure Island

Douglas Brooke Wheelton Sladen

(5 February 1856 - 12 February 1947 / London / England)

Under the Wattle


"Why should not wattle do
   For mistletoe?"
Asked one -- they were but two --
   Where wattles grow.

He was her lover, too,
   Who urged her so --
"Why should not wattle do
   For mistletoe?"

A rose-cheek rosier grew;
   Rose-lips breathed low;
"Since it is here, and YOU,
   I hardly know
Why wattle should not do."

Submitted: Saturday, January 04, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: rose

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Under the Wattle by Douglas Brooke Wheelton Sladen )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. sleep tight in Idaho tonight, Mandolyn ...
  2. Beauty of the world is ruined, Jerusha Melanie
  3. Clean and cleanliness, gajanan mishra
  4. Holding You Tight, Michael McParland
  5. I'm bored with it all., gulsher JOHN
  6. A Rich Man, S.R. Riang
  7. the natural disaster.., veeraiyah subbulakshmi
  8. Desert Country Ways, RoseAnn V. Shawiak
  9. The Way To Balance In Life, Margaret Moran
  10. Choosing Directions, RoseAnn V. Shawiak

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

It is very nice to think
The world is full of meat and drink,
With little children saying grace
In every Christian kind of place.... Read complete »

 

Modern Poem

poet Amy Lowell

 

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Daffodils, William Wordsworth
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. A Thought, Robert Louis Stevenson
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. Alone With Everybody, Charles Bukowski
  10. If, Rudyard Kipling

Trending Poets

[Hata Bildir]