A tsunami of blood
Falls upon me-
How high?
Once was the question-
No time for an answer
When everything that ever was
Collapses upon my momentary exposure:
To the sun
-
To the young-
To release my
Experience in some innovative way
So that it may be easier for one
Or two in their voyage
To escape natural disasters-
As I'm naturally peeling away the skin
Of this disaster I’ve become-
So I say to the young
-
Take the time to think
Before you feel as if you’re done-
You can't even act without looking at acts-
I can't see because of the governmental cataracts-
People can't pay their taxes-
I'm going to crack because nobody has my back-
They made them 'Testify' to swear on their sacks-
While they sat in their offices-
Counting the paper stacks-
My shack is falling apart
& the world lacks light-
It's all turning Black-
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
theres real music in this poem, loved it. plus you've got a great ending to this one - good ink. -ray