Tirukkural Chapter 125 - Couplets 1,2,3 Poem by Rajaram Ramachandran

Tirukkural Chapter 125 - Couplets 1,2,3



திருக்குறள் -TIRUKKURAL
அதிகாரம் 125 - நெஞ்சொடு கிளத்தல்.
CHAPTER 125 - TO EXPLAIN HEART CLEARLY.
***
125/01. நினைத்தொன்று சொல்லாயோ நெஞ்சே? எனைத்தொன்றும்
எவ்வநோய் தீர்க்கும் மருந்து.

125/01. Ninaiththondrru sollaayo nenjae? Enaiththondrrum
Evvanoi theerikkum marundhu.

125/01. "Oh Mind! Won't you tell me a medicine
After thinking deeply for this incurable love (lust) disease."
***
Madhur: She is requesting her mind to suggest a medicine
For this love (lust) disease.

Pallav: Actually love is not a disease.
There is no medicine for this.
But she imagines it is a disease
And wants a medicine for this.

In the natural evolution process
Love between two persons
One male and opposite sex female
Acts as a source for production of lives.

Love acts as a binding force,
Between male and female,
For purpose of reproduction,
Without which there is no attraction.
***
(Note: Even in the magnetic world,
Unlike poles attract,
Like poles repel,
As a natural process)
***
125/02. காதல் அவரிலர் ஆகநீ நோவது
பேதமை வாழிஎன் நெஞ்சு.

125/02. Kadhal avarilar aaganee novadhu
Pedhamai vaazhien nenju.

125/02. "Oh my heart! He has no love for me.
For that, it is foolishness for you to worry.
Let me bless you."
***
Madhur: Now she is addressing her heart
Not to worry about her love.

Pallav: Inside her heart she has love for him.
As there is no proper response from him,
She wants to soften her feeling,
That was behind him running.

This is one way of suppressing,
Her heartfelt hidden feeling,
Not to be after him always,
But wait for his response.

Love is not material,
But it is more spiritual,
As, in fact, one male heart
Hunts and binds a female heart.
***
125/03. இருந்துள்ளி என்பரிதல்? நெஞ்சே! பரிந்துள்ளல்
பைதல்நோய் செய்தார்கண் இல்.

125/03. Irundhulli enparidhal? Nenje! Parinthullal
Paidhalnoi seidharkann il.

125/03. "Oh my heart! What is the use of
Your sympathy for me by staying here.
There is no idea of making my lover,
Who gave me this worry, to show pity for me."
***
Madhur: She has a feeling that her lover has no pity for her,
And gave her worries only.

Pallav: At this hour of distress,
Sympathy only she wants,
And that too from her lover,
Who pays little attention to her.

She is asking her heart,
For an idea, if it has got,
How to get his sympathy
To wipe off her worry.

If her heart has legs,
It'll surely go to him and beg,
Just on her behalf, for his pity,
That she needs now in plenty.
***

Friday, December 30, 2016
Topic(s) of this poem: poem
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success