This emptiness within, an utter stillness that could,
Would, should remain transfixed by eternity
Not a sunyatian stillness not the perfect void
A void, no, rather devoid
Not a perfect vacumn not even the space
To fill up a space that
Silences and stillness from analysis
Springs nought; not the naught but the knot
And the stillness and the silence in empty hearts
As far from perfection as existence
As far from existence as perfection
From where perfection springs
From the depth of the naughts
This emptiness within, then as still
As far from perfection's existence
As from perfecting existence
Transcends and permeates the fickle uneasy mind
Leaving mind and thought and emotion far, far behind.
Copyright 2008 Rani Turton
it's already been said but, great poem, loved the play on words that show the mind trying to wrap itself around a life. cheers. ben
very thought provoking, reflective poem, with skillful play of words. yes, like Sadiq says, the emptiness within provokes us to live.10 thanks mamta
I agree with Sonny's prognosis. A very good play on words revealing a subtle profound message.
so serene, , , but is not the agitations inside provokes us to live? , , , thanx for sharing
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love the skillful word-play in your poem. I especially like the subtle word substitution in 'As far from perfection's existence/As from perfecting existence, ' as if to say that if perfection does indeed exist, then perhaps it is in the process of perfecting existence itself. Very compact, and complex, thoughts and structure.