Thirteen Ways Of Looking At It Poem by Anton Shammas

Thirteen Ways Of Looking At It



Now it's all too plain.
Now I know how
That blackbird got into the poem.
So many years have passed,
and I find it hard to believe
that so many years have passed
before I knew how
that blackbird got into the poem.


When it flew off our window-sill,
that's when we knew
the blackbird was there,
on our window-sill.

The lost earring
tenderly drew
the fingertips
to the earlobe.



And we saw a desperate flock of birds,
rehearsing a penitence drill,
last fall.


Time and again - this infamous standing
in memory's identification line.

Forgetting is nothing but sleep;
migrating birds on a nightly stop.

A bird is sleeping;
love is gone.



In the middle of the field,
near the High Commissioner's Palace,
a nun squatted.

From where we stood,
it was none too clear,
whether she was really a nun.

Meditating, she wouldn't budge.
To sleep, perhaps, she would yield.
But then again, beauty
is skin-deep.

The alleged Palace was to our right.

Did the Prince's dog bark
on seeing Sleeping Beauty?



The ants that crept, then,
up your spine,
are chasing me now in my dreams -
gnawing at wood and stone,
gobbling up my home,
with that same chiming shiver.



"There's a detour from here."
But rain ignores
things like that.

Procedures are not the core;
what matters is the heart of the matter:
solitude,
the only detour.

Memory waits on the sly,
for the slightest mistake to happen
at any time:
memory's return to the scene
of the crime.


The home of my childhood
gropes around inside me;
I grope around the empty house,
and keep telling myself:
You're no longer a child.


"I'll leave you the key in the mail-box."

The door is locked, then.


Back in high school we learned
a story in which there was
a grey cat
on a grey fence
in a grey backyard.
The teacher argued that the picture
stood for the loneliness of the character
who was looking at the grey cat.
We laughed.
Then the teacher wickedly said:
"He laughs best who laughs last."


We knew the flower seeds
were sprouting in the garden.
But the smell which caught us
came from the basement.

The time which passes
between seed and sprout
is the time which putrefies
a dead cat.


The time which bulges me
with days
is the time which urges the bird
to give back
its earth mould.


The blackbird doesn't imagine things,
does he;
the blackbird knows.
And since he knows,
that's why he wouldn't tell.

How could I know, if you don't mind -
one language ahead,
another behind.
And here I am,
imagining things in my no man's land.

Thursday, November 6, 2014
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success