The Vityaz In The Tiger Skin Shota Rustaveli The Departure Of The Vityazes To Fridon Poem by Yuri Starostin

The Vityaz In The Tiger Skin Shota Rustaveli The Departure Of The Vityazes To Fridon



THE DEPARTURE OF THE VITYAZES TO FRIDON

The brothers have moved in the morning to Fridon country by the deaf steppe,
And they carried the slave woman, having seated her with themself.
There the merchant sold a horse him, is tempted by the big bon.
Avtandil conducted them without a guides by the steep road.

Soon the travellers have faced the shepherds of Nuradin.
The herd of tsar Fridon had been occupied a valley.
Tariel told to spaspet: 'The kind joke is innocent,
Whether to attack to us the herd, to amuse the lord?

Nuradin known about that and will send for us a host,
To beat off the horses back and to punish a guilty men,
But, having seen us with you, he becomes cheerful again.
And the arrogant man, to joke with whom, can be amiable! '

And the named brothers rushed on these green fields.
The shepherds seized a torch, have cut a spark by the flint.
'Who goes? - They exclaimed. - Shame to the impious fighters!
Nuradin -is our lord! To be now brainless to you! '

Hearing the shepherd's cries, the brothers have snatched out the onions.
More loudly the former shepherds have exclaimed, wringing the arms:
'Help! Help! We died, the tsar servants! '
And the people gathered for these shouts from the all county.

Nuradin armed has ridden out in the field,
And the armies, call up, pose the steppe around by the chain,
And the tsar seen the two sun, but a visor and a helmet
Covered the strangers, inflicted the riot.

Tariel find Fridon: 'Here — that he is necessary! '
He has removed a helmet and has laughed, opening a number of a pearls.
'For what you, tsar, have rushed, woken by the guard?
Than to compete with the friends, would invite us to a supper! '

Fridon dismount from a horse and has low bowed to both of them,
And they, having opened an embraces, have greeted the hero.
And the vityaz glorifed god, granted a good them,
And the grandees kissed them, having surrounded by the cheerful plenty.

'Why you were late? - The vityaz has addressed them.
Et a long time I expect, be weary by the loneliness! '
And the two sun gone together with its month
In the nice city of Nuradin, guarded by him.

His house in the Mulgazanzar differed by a marvellous kind.
The master seat with Avtandil, the eminent call-brother.
The imperial throne for Tariel has been decorated by the aksamit.
And the call-brothers have brought the weapon to Fridon there.

'Here, - they told to him, - except this bulat,
We have nothing, though we have enough a gold '.
The vityaz answered with a bow: 'If each colleague
I could present by the gifts so magnificently and richly! '

After a feast and a bathing as the law ordered,
The tired wanderers have plunged into the deep sleep.
Everyone in the morning has been dressed up in a purple, a gold and a visson,
And the big bowl of a pearls was presented them by tsar Fridon.

'My speech, - he told to the brothers, - the speech of the bad master,
As you, as a oddball, I wish to deprive a shelter.
But it is time to us in the road if all on us is ready.
Kadji, having come back in a fortress, will meet us severely.

To take a numerous army with ourself to us is not necessary.
The three hundred horsemen are enough for the perfect group.
We will fill the blade and only the siege will come to an end,
Let's beat off at the foe that woman, whose the camp — is the joy of the soul.

I was in a fortress of Kadzheti. To approach no able, it has fence
By the chain of the impassable rocks from an enemies.
If to wade do not hide, there a war is inconceivable.
Therefore and the big host is not necessary today to us '.

The call-brothers with Nuradin concluded the agreement
And, having left there the slave woman, gathered without a delay.
They moved the three hundred brave horsemen in the battle.
The one endure the heartsore will celebrate a victory!

The brothers, the sea having moved, moved ahead on the desert.
Day and night they hastened do not allowing to sleep a team.
But Fridon told once: 'We come nearer to the stronghold.
It will be possible to travel at night only henceforth '.

Then they listened only to the councils of Fridon-
Quickly moved ahead at night and finished a way with a dawn.
And there was before them a city, unapproachable on signs,
There no end to see a guards, dressed in the armors.

There the ten thousand brave guards stood at the gate.
The month ascended over a tower, shining a firmament.
'Here, in mountains, - the brothers solved, - that will be won the fight,
Who, having the hundred heroes, will overturn the ten hundred '.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success