Does the vulture lulls you to sleep,
soothing your yearning—your Melancholia…
with her imitation of nightingale voice;
whilst the suffocated voice of your heart
shudders for mine, like mine for yours,
listening to those songs?
Those songs which broke our hearts…
those early-skylark, lovey-dovey songs…
the love which broke our hearts…
—how odd is a dove
with folded wings, with no hope to fly! …
The years are flying…are flying…
we are growing older—and older:
the sparrows' resignation to a life without love…
‘Is survival satisfactory? ' —
the voice of the wise owl of the old-soul…
‘Where are you, my love? ' —
the versified lamentations of ‘Pigeon': —
Have I vanished from your thoughts?
Have I ravaged your heart
with my whirling wings, and deserted it?
—the lovebird collapsed,
in its attempt to fly with you, my love!
Have you found new methods
of ‘purification' from love?
—tranquilising thoughts?
Have you exterminated it like a virus,
with noxious substances?
Have you damaged your liver with drinking?
—for I have sedated this bird, this love, with all…
My love…!
How odd is a dove? ! True love lies beside you. Thanks for sharing this poem with us.
This is really a beautiful poem in a Dramatic Monologue form on birds and love having touching expression with nice collocation. I appreciate this poem. Thank you dear madam for sharing this gem with us.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A fabulous dramatic monologue! Each question asked is worthy of speculation! An excellent piece of work.....10