In younger days, she ruled the stage,
Thrilling hearts of fans of every age.
Every living creature knew her name;
And the trees still whisper of her fame!
Her beauty was like the noonday rose,
Gripping, and then sweet memory as it goes.
Now retired to quiet life in the country,
To birdsong and a charmed visitor, maybe.
Redbirds bluebirds, blackbirds and robins,
Frequent her sunflowers and all their kin.
She has no desire to recreate the past,
For like a red diamond, it was made to last!
The spell once cast shall always linger,
As the beloved ring on her widowed finger.
Under the spotlight of the evening moon,
She gathers sweet-smelling roses of June;
Then nature is spellbound in total stillness,
As if expecting another drama to witness!
There's occasionally a party on Juniper Lane;
The princess she was is the queen she became!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Her beauty in her younger days! ! ! ! Thanks for sharing this poem with us.
You are very welcome, Edward. Thanks for the smile you brought.