As she sadly sits
Or so it seems,
Hands outstretched
Pleading with the wave
Of unfeeling humanity;
Another lies prostate
A placard for a blanket
Soiled bandage covering the stumps
In the place of legs
Attempting to squeeze
The remnants of feelings
From an otherwise drained place;
As yet from a short distance away
Comes a sharp wail
Bearing all trace of distress
Competing with the grunts
Of a creature that seemed out of place
In a maddening race
To get the attention
Of faces tense,
A shield from the unfeeling world
And maybe a wish
To exchange places
With the wailing and begging crowd
If only their pride allows:
And the circus continues
With no hint of approaching the end
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem