Syntactical Perversions Poem by Michael Walkerjohn

Syntactical Perversions



Pelagic spore, neritic borne, Kinabalu's mothers source,
home to those called people, enchained by Dutch perforce;
meld of forest, garden, orchard, hill, named as par fourth,
live present past life; scope mastery in field of force.

Spirit ruled by Huminodun, sleep there where wind begins,
listening for soul of those ones, wished in hearing bend;
forever earth's beauty pour, of bounty and food for men,
her life graces ground, yet lasting silence drifts therein.

Modem minds perverse the lore, as youth forgets to feed,
seek not to nurture nature, crave life in bliss of greed;
what use the word prophetic, DVDS screech does intercede,
moaned chant of highest Bobohizan, lorn dark so precedes.

Swooning chant of forest, alive in living love and grace,
seek to charm life spirit, for earth please bless peace;
influence drips in malice, create chaotic mound of waste,
life here as everywhere, path lost without life's trace.

From depths to high goals, life and death is two in one,
human sense is metaphor akin to wound caused by any war
semantics blind the origin, in mind erroneous a saboteur;
havoc in life's spirit lies, earth soul's death is near.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success