Stapelia hirsuta was her gens
and her expression was of fetid distaste.
"I pray her petals come together,
her family shame free",
a sentence tending to a harlot; heeded by dupes.
They set fire to her casket,
stripped sinew from her skeleton;by virtue of nature no flower lives without its flesh.
She too once burned flesh- the marrow of mana and macho,
Pompous in the virginity of his virility. Are rods not attracted to lightning?
Who's fault is it that her aphrodisiac and his motive alike?
Yet she boasts her virginal wrong on her breasts, and cursed God and nature. Maybe the apple her essence
and Eve her god and her assassin the serpent that pervades her innocence;
Nonetheless,
she takes her fate and makes bed with it, an averment of her gravestone.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem