Squares,
meant to look like they were hovering above a series of fields,
became the gaps in a 2-D stack of octagons.
I feared I rarely saw
all of what I was looking at,
and that what I saw was something else,
or more than something else.
To add to my fears,
I thought these also pertained to ideas.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hmmm....an interesting piece. I'm still pondering.....