Sigh no more, ladies, sigh no more,
Men were deceivers ever;
One foot in sea, and one on shore,
To one thing constant never.
Then sigh not so,
But let them go,
And be you blith and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into Hey nonny, nonny.
Sing no more ditties, sing no mo
Of dumps so dull and heavy;
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leavy.
Then sigh not so,
But let them go,
And be you blith and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into Hey nonny, nonny.
Shakespeare's ttruth in " Sigh No More Ladies, " ought to be a world-wide attitude for sensible females.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
from ''Much Ado About Nothing'', Act 2, Scene 3