There she was,
Brave on site,
With never ending heights
And protruding heads
That live on fortunes as breath
But she goes running.
Away from her children,
She goes hiding
And forgetting days of their sobbing
That will never see happy endings
Til' days be good days.
Spending sun days as moon days,
She's grieving the loss of her maidens
And cries of her lovers call
For supports in their blank space
That failed spaces
But she goes running.
With precaution as adverts,
She advises her children,
For knowledge in health
And strength in loneliness
Til' the hour of merry
But she goes running
In response to her,
Say this, that empty spaces now have dwellers
That days are days and nights are nights
For merry is the name of her children
And as their cry, She must come back.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem