Robinson Crusoe's Story Poem by Charles Edward Carryl

Robinson Crusoe's Story

Rating: 3.2


THE night was thick and hazy
When the 'Piccadilly Daisy'
Carried down the crew and captain in the sea;
And I think the water drowned 'em;
For they never, never found 'em,
And I know they didn't come ashore with me.



Oh! 'twas very sad and lonely
When I found myself the only
Population on this cultivated shore;
But I've made a little tavern
In a rocky little cavern,
And I sit and watch for people at the door.



I spent no time in looking
For a girl to do my cooking,
As I'm quite a clever hand at making stews;
But I had that fellow Friday,
Just to keep the tavern tidy,
And to put a Sunday polish on my shoes.



I have a little garden
That I'm cultivating lard in,
As the things I eat are rather tough and dry;
For I live on toasted lizards,
Prickly pears, and parrot gizzards,
And I'm really very fond of beetle-pie.



The clothes I had were furry,
And it made me fret and worry
When I found the moths were eating off the hair;
And I had to scrape and sand 'em,
And I boiled 'em and I tanned 'em,
Till I got the fine morocco suit I wear.



I sometimes seek diversion
In a family excursion
With the few domestic animals you see;
And we take along a carrot
As refreshment for the parrot,
And a little can of jungleberry tea.



Then we gather as we travel,
Bits of moss and dirty gravel,
And we chip off little specimens of stone;
And we carry home as prizes
Funny bugs, of handy sizes,
Just to give the day a scientific tone.



If the roads are wet and muddy
We remain at home and study,—
For the Goat is very clever at a sum,—
And the Dog, instead of fighting,
Studies ornamental writing,
While the Cat is taking lessons on the drum.



We retire at eleven,
And we rise again at seven;
And I wish to call attention, as I close,
To the fact that all the scholars
Are correct about their collars,
And particular in turning out their toes.

COMMENTS OF THE POEM
Susan Williams 24 January 2016

Robinson Crusoe through the eyes of a happy soul! If this poet was in reality shipwrecked, I suspect that this would be the kind of life he would live. Amusing and delightful write for children of all ages!

27 4 Reply
Suparna Koley 01 August 2013

To the fact...scholars-he meant the development he had was progressing his knowledge gradually through the hardships and innovative way to overcome it.He has become one of the most important scholars in the island where he was exiled and found out the ways to protect him. I t was his wisdom, the knowledge and the urge to explore more for the crisis moments. But he mentioned all the scholars, that means he wanted to mean those ACCOMPANY proved their intellegence and its practise instead of their blunt animality. They became expert of self development with different skill and activities. are correct about their collars-here he wanted to mean the behavior and intelligence are gradually rectified by themselves with a method of try and error.As Crusoe was very close to the animals accompanied him in the island, the collars being the behaviours and module of works were being changed by the situation and conditioned thrusted upon them.Their collars meant the behaviours of animals mentioned in the previous stanza were being unveiled to him. and particular turning out their toes- meant The way they wanted to prove his work . He pointed out the activities of scholars and their tool to share time and experience a midst the strong tide of lonely island where each and every corner was unknown to them.. Robinson Crusoe tried to know particular their worthiness of knowledge. suparna koley

13 15 Reply
Susan Williams 24 January 2016

Robinson Crusoe through the eyes of a happy soul!

18 7 Reply
Wes Vogler 07 November 2015

What a crock is this Suparna Koley. Carryl was bright and whimsical, something for which Koley does not allow. He had a good time writing a funny poem with nothing in it concerning hidden meanings. He was amusing his audience and did just exactly that. Koley, hush up. You are making a fool of yourself. Perhaps if you had said I think what he meant was... then that is your opinion and might be acceptable. But do not deign to state facts of which you cannot be sure.

5 9 Reply
Wes Vogler 28 August 2016

This is my all time favourite poem bar none. We have quoted him for many years and still delight in the whimsy. I am now using his narrative style when not doing limericks (Louise part 24)

6 5 Reply
James Johnson 05 December 2021

Memorized this poem in 6th grade.

0 0 Reply
Sandy Rollins 18 November 2021

I learned this poem in a little country school in the 1950's. I thought of it on the way to visit my sisters a couple days ago. I started reciting it in the car and my husband joined me. We went to different schools. We had to laugh. I am 76 and he is 80. Memories

0 0 Reply
Jess McVey jr. 11 April 2021

My father, a career navy man, on occasion having returned from the tavern, would recite this one and a few more exceptionally well.

0 0 Reply
Bette Hewlett 04 November 2020

I have always loved this poem! When I was in grade five in Enderby, B C, we learned it & I'm happy to say I still remember it except the verse about the garden. Of course, maybe that verse wasn't included in our poetry book! (Right!)

1 0 Reply
Barbara 09 April 2020

We had to learn this poem in Grade 8. I am now 89 years old and I still can repeat it without an error.

6 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Charles Edward Carryl

Charles Edward Carryl

New York City, New York
Close
Error Success