Road to Atonement
There was a time I was wild,
Forceful agile and ruthless,
I was trendy upbeat smart,
Never cared a fig never afraid to hurt!
Words shot freely from my mouth
Piercing breaking all tenderness,
I left them wounded and moved away,
Not pausing to have a look and mend,
Not bothering for once to reach and touch.
Now I'm at the end of the road.
I turn back for a walk of penitence,
But I'm greeted by the howling sorrows
Of the souls waiting over my grave
For me to return and atone for sins!
Pradip Chattopadhyay's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Road to Atonement by Pradip Chattopadhyay )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
Did you read them?
- Sunrise, Ronald Chapman
- My Wondrous Journey (Reincarnation), Ronald Chapman
- My Day Haiku Form 575, Ronald Chapman
- A.Blok, To Yury Verkhovensky - Translati.., Lyudmila Purgina
- A.Blok, To Valery Bryusov - Translation .., Lyudmila Purgina
- A.Blok, To Vladimir Bestuzhev - Translat.., Lyudmila Purgina
- Ice Storm, Ronald Chapman
- A.Pushkin, To a portrait of Zhukovsky - .., Lyudmila Purgina
- A.Pushkin, To Zhukovsky - translation (r.., Lyudmila Purgina
- RUINS, MOHAMMAD SKATI