Gustavo Adolfo Becquer

(17 February 1836 - 22 December 1870 / Seville)

Rima II


Saeta que voladora
cruza, arrojada al azar,
y que no se sabe dónde
temblando se clavará;

hoja que del árbol seca
arrebata el vendaval,
sin que nadie acierte el surco
donde al polvo volverá;

gigante ola que el viento
riza y empuja en el mar,
y rueda y pasa, y se ignora
qué playa buscando va;

luz que en cercos temblorosos
brilla, próxima a expirar,
y que no se sabe de ellos
cuál el último será;

eso soy yo, que al acaso
cruzo el mundo sin pensar
de dónde vengo ni a dónde
mis pasos me llevarán.

Submitted: Thursday, April 19, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Rima II by Gustavo Adolfo Becquer )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Rapture, John Lars Zwerenz
  2. Speak up Luciana Berger MP, Barney Rooney
  3. Is this why Kurdistan?, Nassy Fesharaki
  4. A Filthy Creature, Shemsi Elsani
  5. Hear The Rain Typing, Kyle Schlicher
  6. 12 Hour Ceasefire, Not Here
  7. An english Or American Beauty Want I For.., Bijay Kant Dubey
  8. Cancer, Nassy Fesharaki
  9. Choosing The China Pattern For The Weddi.., mary douglas
  10. Bending lies into your truth, Leylek D. Sovura

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]