Treasure Island

Gustavo Adolfo Becquer

(17 February 1836 - 22 December 1870 / Seville)

RIMA XLI


Tú eras el huracán, y yo la alta
torre que desafía su poder.
¡Tenías que estrellarte o que abatirme...!
¡No pudo ser!

Tú eras el océano; y yo la enhiesta
roca que firme aguarda su vaivén.
¡Tenías que romperte o que arrancarme...!
¡No pudo ser!

Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados
uno a arrollar, el otro a no ceder;
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!

Submitted: Thursday, April 19, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (RIMA XLI by Gustavo Adolfo Becquer )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. That Love, Dabouz Yamina
  2. Oranien, Edward Kofi Louis
  3. The Historic, But Black Statue of Radha-.., Bijay Kant Dubey
  4. Uncompleted Quest, Mark Nixon Legaspi
  5. All-in-one, Edward Kofi Louis
  6. Make Me, Sentamu Aziz
  7. The Traffic Light, Edward Kofi Louis
  8. Bye Baby, Sentamu Aziz
  9. Homeland, Ibrahim Nasrallah
  10. Kylie, Edward Kofi Louis

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

It is very nice to think
The world is full of meat and drink,
With little children saying grace
In every Christian kind of place.... Read complete »

 

Modern Poem

poet Amy Lowell

 

Trending Poems

  1. Refugee Blues, WH Auden
  2. A Thought, Robert Louis Stevenson
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Daffodils, William Wordsworth
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. Still I Rise, Maya Angelou
  8. Warning, Jenny Joseph
  9. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
  10. First Day at School, Roger McGough

Trending Poets

[Hata Bildir]