Gustavo Adolfo Becquer

(17 February 1836 - 22 December 1870 / Seville)

RIMA XLI Poem by Gustavo Adolfo Becquer


Tú eras el huracán, y yo la alta
torre que desafía su poder.
¡Tenías que estrellarte o que abatirme...!
¡No pudo ser!

Tú eras el océano; y yo la enhiesta
roca que firme aguarda su vaivén.
¡Tenías que romperte o que arrancarme...!
¡No pudo ser!

Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados
uno a arrollar, el otro a no ceder;
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!

Submitted: Thursday, April 19, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (RIMA XLI by Gustavo Adolfo Becquer )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. I Have No Friends, my first name my last name
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Pig, Roald Dahl
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. If, Rudyard Kipling
  8. If You Forget Me, Pablo Neruda
  9. Fire and Ice, Robert Frost
  10. Caged Bird, Maya Angelou
[Hata Bildir]