At a stretch
rhyme 'coast' and 'lost',
'Cynthia' and 'Monday',
'fashion' and 'explanation'
and 'have' and 'grave'.
'Come' and 'home'
seem to rhyme.
When 'come' comes first,
you want to say 'hum';
when first comes 'home',
you want to say 'comb'.
'Comb' and 'bomb'
appear to rhyme.
Forth from my room I com,
nevermore to set foot in my hom.
'Comb' and 'womb'
look to rhyme.
As from the womb we coome,
call we the womb
evermore our hoome.
Another example I'll put:
'boot' and 'foot'.
The time has come
to rhyme 'one' with 'plum'.
A rat you can live with,
it takes its fill from one;
a bird you can't,
it pecks every plum.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem