Come by his place and see his sleeping face,
Walls of empty picture in white paint suffice.
Smoke glass window with outer rain falling,
How bad weather can gloom his days coming.
Like a cage no freedom of choice yet silent,
Like a doom that none else but all are hidden.
A space of empty but with peace and serenity,
How delightful to be with the world of tranquility.
He heard someone is knocking in the late wake,
Nobody dares to come in with footsteps to trace.
They've thought no one is around inside the den,
But he doesn't want to be bothered by anyone to come in.
Peace is glanced in living the place of silent,
Silent is at the moment to be alone and untamed.
How true it is to live the room wide and empty,
No colors, no music, no company, no life and coffee.
No memories to remember in the room of nowhere,
No one cares to visit again this empty place here.
For each of us will come this kind of moment soon,
Too afraid to dare but no turning point of return.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i do wondered what is the feeling of peace that u had expressed greatly in ur poem... thanks.... =)