Lost in the swamp and welter of the pit,
He flounders off the duck-boards; only he knows
Each flash and spouting crash,--each instant lit
When gloom reveals the streaming rain. He goes
Heavily, blindly on. And, while he blunders,
"Could anything be worse than this?"--he wonders,
Remembering how he saw those Germans run,
Screaming for mercy among the stumps of trees:
Green-faced, they dodged and darted: there was one
Livid with terror, clutching at his knees. . .
Our chaps were sticking 'em like pigs . . . "O hell!"
He thought--"there's things in war one dare not tell
Poor father sitting safe at home, who reads
Of dying heroes and their deathless deeds."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem