(Thursday, December 11,2008 8 ddcated to Gerard Heijink)
Red couch so enticingly cushioned,
Laid neatly in my mind with proportion,
There awaits my body, mind, heart and soul;
That will fill the space of yOur aching wall.
I have seen it's emptiness,
Light never pass down it's path;
Of this red couch that you prepared,
Aura never been there, I guess.
The night's seem so dark around yOu,
And yOu are patiently hoping and waiting;
You hold a lOve that will bring thoseTwohearts,
To let it glow and fill the red couch with life.
And from there, yOu and I will meet,
Easing smoothly with passionate kiss;
And that red couch will no longer beckons dim,
I will fill it with my lOve intensely, in real...!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem