Treasure Island

Ilko Alexandrov

(3 June 1965 / Sofia)

Parrot Silencing


The neighbor’s silver-white wolf-dog
howls and howls and howls some more.
Day in and day out since the beginning
of this hide and seek like game

The La Cucaracha whistling parrot (forever and always)
is dead silent. Ever since. Pun intended.
I think the wolf-dog has scared the parrot to death, so to speak,
and now is mourning its loss

Submitted: Friday, November 01, 2013
Edited: Friday, November 01, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

17 July 2013,2h00am

Comments about this poem (Parrot Silencing by Ilko Alexandrov )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]