When my wildest dream comes to Tibet
A call from it's name is set
Dead bird, dead yak, eyes going deep dark
glare suddenly, with a Tibetan mastiff's bark
nothingness vanishes into an anoxic night
sleepiness takes my dream to fight
Against the alien call my ears are singing
nothing, it's forming a new nothing
my heart wants no more waiting
come! My deepest human yearning
Peace Waits In Understanding Wisdom Acceptance dark images need not be dark 'dead bird dead yak eyes going deep dark' suddenly awake in 'a Tibetan mastiff's bark' Tibet is spiritual land of dispersal burial sleep in anoxic waters disssolved oxygen depleted daylight fades into dusk awake stars sparkle in satin velvet dark night photosynthesis slows stops during nighttime hours absence of light shortly after sunrise anoxic conditions intensifying throughout light absent night attain maximum oxygen disssolved depleted state dream peace sustains wise souls the wildest dream could be freedom freedom from that which oppresses our spirit soul need not violence fight... that which at first sight appears alien may be but language cultural difference the heart sings in yearning for love understanding wisdom acceptance... to be loved to be understood is our common universal humanity reduced to an individual questing meaning love in enviromental cultural universal life lessons each heart will afirm or deny time seasoned peace 'come! My deepest human yearning' Copyright © Anne Yun & Terence George Craddock Quoted lines by the poet Anne Yun. Inspired by the poem 'On Tibet' by the poet Anne Yun. Dedicated to the poet Anne Yun.
'Dead bird, dead yak, eyes going deep dark glare suddenly, with a Tibetan mastiff's bark' dark images, the wildest dream could be freedom, from that which oppresses our spirit soul, that which at first appears alien may be but language cultural difference, the heart sings in yearning for love understanding wisdom acceptance, to be loved to be understood is our common universal humanity, reduced to an individual questing meaning love in enviromental cultural universal life lessons, each heart will afirm or deny time seasoned peace
Tibet is an exotic place for someone like me. And exotic refers to something you don't understand but still compels you. And you seem to be feeling the same way. I feel your poem is echoing the siren call of Tibet I can feel and just hear so far away. And although the place is still unknown and even alien, it is also intimate. What a balancing act this poem is!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
An insightful piece of deepest yearnings for freedom of the oppressed. A well thought-out poem in beautiful rhyme scheme. Thanks for sharing Anne.