Of Strongholds And Forts.
What shall I liken the lord with,
Who has opened my mortal eyes,
To clearly understand on strongholds;
Hideous forts where the imps assemble.
To terrorize and colonize the naïve living.
When I behold a slumbering city,
My heart soon discerns a sinner's marsh,
Near a key communication artery,
Isn't it a dark hillock or a smelly damp?
Where no righteousness thrives?
This is where the local minions frolic,
Under guidance of the strongman,
Making unholy decisions of the city,
On how to raise the worshipful wicked,
Suppressing the prayerless righteous.
Woe to those without anointing,
Yet wish to thrive in the city,
Their labour will be really vexed,
And they are continually hexed,
Till they seek the powerful balm.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem