Nuhanti Pakhimaane Aamarନୁହନ୍ତି ପକ୍ଷୀମାନେ ଆମର, (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Nuhanti Pakhimaane Aamarନୁହନ୍ତି ପକ୍ଷୀମାନେ ଆମର, (Odia)

Rating: 5.0


Nuhanti pakhimaane aamar,
Aakaasha aamar.
Aakaasha achhi pakhinka bhitare.

Pakhimaane udanti aakaashare,
Aame hasu, aau kandu,
Ehi maati upare pakhinka sahita.

-

In Odia or Brahmi script;

ନୁହନ୍ତି ପକ୍ଷୀମାନେ ଆମର,
ଆକାଶ ଆମର ।
ଅଛି ଆକାଶ ପକ୍ଷୀଙ୍କ ଭିତରେ ।


ପକ୍ଷୀମାନେ ଉଡନ୍ତି ଆକାଶରେ,
ଆମେ ହସୁ, ଆମେ କାନ୍ଦୁ,
ଏ ମାଟିରେ ପକ୍ଷୀଙ୍କ ସହିତ ।

This is a translation of the poem The Birds Are Not Ours by Gajanan Mishra
Tuesday, September 26, 2017
Topic(s) of this poem: birds,sky
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the official language of Odisha, India
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra 26 September 2017

The birds, the sky and the earth, all in life

0 0 Reply
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success