Night-drops drip into the ocean,
turning blue to deep black ink,
In a quiet deep devotion,
Time to pray and softly think.
Night-drops seep into a pearl sky,
turning pink to burnished coal;
As a moonlit watching eye,
calms a troubled, restless soul,
Night-drops spill upon the gilt ground,
turning dust to carpet shadows
that slowly enfold and surround,
in the way the cool breeze blows.
For whom deep rest is needed, sought,
a most effective sleeping draught.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
moonlit watching, good writing, thanks.