When I had no roof
I made audacity my roof.
When I had no supper
My eyes dined.
When I had no eyes,
I listened.
When I had no ears,
I thought.
When I had no thought,
I waited.
When I had no father,
I made 'care' my father.
When I had no mother,
I embraced order.
When I had no friend,
I made quiet my friend.
When I had no enemy,
I opposed my body.
When I had no temple,
I made my voice my temple.
I have no priest,
My tongue is my choir.
When I have no means,
Fortune is my means.
When I have nothing,
Death will be my fortune.
Need is my tactic,
Detachment is my strategy.
When I had no tactic
I court my sleep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem