Sor Juana Ines de la Cruz

(1651 - 1695 / San Miguel Nepantla / Mexico)

My Divine Lysis


Espanol:


Divina Lysi mía:
perdona si me atrevo
a llamarte así, cuando
aun de ser tuya el nombre no merezco.

A esto, no osadía
es llamarte así, puesto
que a ti te sobran rayos,
si en mí pudiera haber atrevimientos.

Error es de la lengua,
que lo que dice imperio
del dueño, en el dominio,
parezcan posesiones en el siervo.

Mi rey, dice el vasallo;
mi cárcel, dice el preso;
y el más humilde esclavo,
sin agraviarlo, llama suyo al dueño.

Así, cuando yo mía
te llamo, no pretendo
que juzguen que eres mía,
sino sólo que yo ser tuya quiero.

Yo te vi; pero basta:
que a publicar incendios
basta apuntar la causa,
sin añadir la culpa del efecto.

Que mirarte tan alta,
no impide a mi denuedo;
que no hay deidad segura
al altivo volar del pensamiento.

Y aunque otras más merezcan,
en distancia del cielo
lo mismo dista el valle
más humilde que el monte más soberbio,

En fin, yo de adorarte
el delito confieso;
si quieres castigarme,
este mismo castigo será premio.



(English)
My divine Lysis:
do forgive my daring,
if so I address you,
unworthy though I am to be known as yours.

I cannot think it bold
to call you so, well knowing
you've ample thunderbolts
to shatter any overweening of mine.

It's the tongue that misspeaks
when what is called dominion--
I mean, the master's rule--
is made to seem possession by the slave.

The vassal says: my king;
my prison, the convict says;
and any humble slave
will call the master his without offense.

Thus, when I call you mine,
it's not that I expect
you'll be considered such--
only that I hope I may be yours.

I saw you-need more be said?
To broadcast a fire,
telling the cause suffices--
no need to apportion blame for the effect.

Seeing you so exalted
does not prevent my daring;
no god is ever secure
against the lofty flight of human thought.

There are women more deserving,
yet in distance from heaven
the humblest of valleys
seems no farther than the highest peak.

In sum, I must admit
to the crime of adoring you;
should you wish to punish me,
the very punishment will be reward.

Submitted: Thursday, January 01, 2004

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: women, fire, heaven, hope, woman

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (My Divine Lysis by Sor Juana Ines de la Cruz )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. grim reaper, lee fones
  2. Against Inordinate Love Of Creautes, John Beaumont
  3. Helping a Blind Lady, Donal Mahoney
  4. The Picture Book At The End Of The World, mary douglas
  5. O women, gajanan mishra
  6. Storm, Md. Asadullah
  7. To Fall, Morgan Michaels
  8. Folks You Can't Forget, Donal Mahoney
  9. Sara, Birgitta Heikka
  10. ZZ Ebola Seen In Light Of The 1976 Swine.., Saiom Shriver

Poem of the Day

poet William Butler Yeats

WINE comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That's all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Anna Akhmatova

 

Member Poem

poet Sumita Datta

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. If You Forget Me, Pablo Neruda
  9. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  10. Fire and Ice, Robert Frost

Trending Poets

[Hata Bildir]