Learn More

Sor Juana Ines de la Cruz

(1651 - 1695 / San Miguel Nepantla / Mexico)

My Divine Lysis


Espanol:


Divina Lysi mía:
perdona si me atrevo
a llamarte así, cuando
aun de ser tuya el nombre no merezco.

A esto, no osadía
es llamarte así, puesto
que a ti te sobran rayos,
si en mí pudiera haber atrevimientos.

Error es de la lengua,
que lo que dice imperio
del dueño, en el dominio,
parezcan posesiones en el siervo.

Mi rey, dice el vasallo;
mi cárcel, dice el preso;
y el más humilde esclavo,
sin agraviarlo, llama suyo al dueño.

Así, cuando yo mía
te llamo, no pretendo
que juzguen que eres mía,
sino sólo que yo ser tuya quiero.

Yo te vi; pero basta:
que a publicar incendios
basta apuntar la causa,
sin añadir la culpa del efecto.

Que mirarte tan alta,
no impide a mi denuedo;
que no hay deidad segura
al altivo volar del pensamiento.

Y aunque otras más merezcan,
en distancia del cielo
lo mismo dista el valle
más humilde que el monte más soberbio,

En fin, yo de adorarte
el delito confieso;
si quieres castigarme,
este mismo castigo será premio.



(English)
My divine Lysis:
do forgive my daring,
if so I address you,
unworthy though I am to be known as yours.

I cannot think it bold
to call you so, well knowing
you've ample thunderbolts
to shatter any overweening of mine.

It's the tongue that misspeaks
when what is called dominion--
I mean, the master's rule--
is made to seem possession by the slave.

The vassal says: my king;
my prison, the convict says;
and any humble slave
will call the master his without offense.

Thus, when I call you mine,
it's not that I expect
you'll be considered such--
only that I hope I may be yours.

I saw you-need more be said?
To broadcast a fire,
telling the cause suffices--
no need to apportion blame for the effect.

Seeing you so exalted
does not prevent my daring;
no god is ever secure
against the lofty flight of human thought.

There are women more deserving,
yet in distance from heaven
the humblest of valleys
seems no farther than the highest peak.

In sum, I must admit
to the crime of adoring you;
should you wish to punish me,
the very punishment will be reward.

Submitted: Thursday, January 01, 2004

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read poems about / on: women, fire, heaven, hope, woman

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (My Divine Lysis by Sor Juana Ines de la Cruz )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Alone, Edgar Allan Poe
  3. I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë
  4. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  7. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  8. A Fairy Song, William Shakespeare
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Daffodils, William Wordsworth

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Is Adil Jussawalla The Eklavya, Abhimany.., Bijay Kant Dubey
  2. I Envy The Rats, Kyle Schlicher
  3. Thanks for elienating me., Tiyani Shadrack Manganya
  4. Ain't Try'n Deny'n, Steve Kittell
  5. You is Me, Mapung Madura
  6. Legendary Nostradamus Prophet, lee fones
  7. Thomas' Impossible Escape, Susan Wetmore
  8. Business-like, gajanan mishra
  9. Why Poetry Is Beautiful, Leong Ming Loong
  10. Blood Bath, Suresh Dogra
[Hata Bildir]