A street full of hunters with empty guns,
And the birds were scared to swing their wings.
An accordionist plays polka in the corner,
But doesn't know what to sing.
A canary was freed but petrified with change,
While faces were similar, everywhere I went.
Her fingers still detests, the grip of a pencil,
Strangely, paint brush was her best friend.
A boy was alive with his words, pen, and paper,
But the ink-pot ran out of ink.
Curiosity and hope walks hand in hand,
While faith lies in a single wink.
As the daylight sync the rhythm of reasons,
At night, shadow-claws disinfect my brain.
Rhymes and phrases, I am not that good at this,
But question-mark always looks keen with exclaim.
Stars were glittering and the moon was full,
But the wolves were still quiet.
A board full of colors with every shade,
But all you can see is white.
.
.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You have a real talent dear..! ! Loved that fact! !