Treasure Island

Federico García Lorca

(5 June 1898 – 19 August 1936 / Fuente Vaqueros)

Murió Al Amanecer


Noche de cuatro lunas
y un solo árbol,
con una sola sombra
y un solo pájaro.

Busco en mi carne las
huellas de tus labios.
El manantial besa al viento
sin tocarlo.

Llevo el No que me diste,
en la palma de la mano,
como un limón de cera
casi blanco.

Noche de cuatro lunas
y un solo árbol,
En la punta de una aguja,
está mi amor ¡girando!

Submitted: Thursday, January 01, 2004

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Murió Al Amanecer by Federico García Lorca )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. थिरिँ बिरिँ #09, Ronjoy Brahma
  2. Dinner with the ghost of Lorenzo Thomas, Patricia Spears Jones
  3. थिरिँ बिरिँ #08, Ronjoy Brahma
  4. Being a human, gajanan mishra
  5. Mosquitoes, Rahul Babu
  6. थिरिँ बिरिँ #07, Ronjoy Brahma
  7. The pretty back to school الرجوع الجميل .., MOHAMMAD SKATI
  8. New Year, Patricia Spears Jones
  9. The Theme Is Flight, Patricia Spears Jones
  10. Son Cubano, Patricia Spears Jones

Poem of the Day

poet Rupert Brooke

If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. If, Rudyard Kipling
  5. Invictus, William Ernest Henley
  6. Still I Rise, Maya Angelou
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. 1914 V: The Soldier, Rupert Brooke
  10. If You Forget Me, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]