Mujer Impía, Traducido Del Inglés Al Español Poem by Ty DeSimone

Mujer Impía, Traducido Del Inglés Al Español

Pero, por supuesto, estos poemas son

sobre los hombres,

en el que nos convertimos al definir cómo
no somos mujeres

y

tan volviéndose

una sombra devorando la luz para encontrar los limites

que es lo que Richard Pryor le habría dicho a Juana de Arco
en una broma más divertida por ser sexista

'Es un hombre gracias'.

Y por supuesto que hay Dios
y su problemática relación con la luz

sin mencionar la pregunta

de permiso

¿Quién construye la caja, la forma?

Tiene sentido que Jesús, el hombre nuevo hace 2000 años

era carpintero.

Necesitas esa nave, la precisión de la medición

ángulos de ángeles

que por cierto nunca son mujeres.

Pregúntale a los romanos, que los llamaban Angelo, Angelus

nunca Angela

esa mentira fue acuñada por una monja disidente que se escondía
su feminismo al amparo del rapto

pero

es suficiente con anunciarte a ti mismo?
Para golpear tu pecho en contrición llamando

¡Mea culpa! ¿Mea culpa?

La culpa nunca puede ser suficiente
Mera intención, ¿dónde está su propósito?

Sin embargo, no hay respuestas

solo hay lineas que desaparecen

hacia horizontes que nos ceñen de seguridad

así como no hay forma de terminar este poema.

This is a translation of the poem Unholy Women by Chris Abani
Monday, May 17, 2021
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success